Vendredi 8 novembre 2024.
Nous pleuvons tous les jours en ce mois de novembre, mais neigerez-vous fin décembre ? Rien n’est moins sûr.
📘 Le temps des dieux
Pourquoi disons-nous seulement « il » quand il s’agit du temps ? C’est une réminiscence des temps anciens, quand les dieux régentaient tous les phénomènes météorologiques.
Dans la mythologie nordique, on disait « Þórr vekr veðr » (Thor provoque le temps) qui deviendra « ça tempête ». En latin, on s’exclamait « Iuppiter tonat » (Jupiter tonne) qui deviendra « ça tonne ». En grec ancien, on ânonnait « Αἴολος ἀνέμους ἐξαποστέλλει » (Éole envoie les vents.) qui deviendra « il vente ». « Γαῖα τὸν ὑετὸν πέμπει » (Gaïa envoie la pluie) qui devint « Elle pleut ».
Dans ces langues des Âges farouches, les phrases s’amalgamaient uniquement sur des variations des mots pour indiquer leurs fonctions (sujet, objet, attribution, interpellation, complément d’un nom, localisation, déplacement, séparation). Pourquoi, se demanda-t-on un jour, préciser le nom du dieu puisque tout le monde savait de qui l’on parlait. Le sujet devint de moins en moins nécessaire. On dit tout simplement « νίφει » (níphei, il neige) sans préciser que Zeus en était la cause.
Lorsque les langues se sont structurées dans un ordre séquentiel sujet verbe objets, il manquait le sujet implicite, mais, les dieux et les déesses avaient entretemps été oubliés depuis longtemps. Le temps étant devenu un concept, donc neutre, on utilisa le mot « il », puisque le neutre n’existait plus.
Ce « il » impersonnel est un sujet syntaxique, utilisé sans référence à ce qui vit, un objet ou un concept précis. On l’appelle en linguistique pronom clitique, car il ne fonctionne pas de manière autonome. Il dépend du verbe pour former une phrase complète. C’est un pronom vide de sens référentiel, dit aussi expletif, car il sert simplement à compléter la structure grammaticale. Il n’y a pas de véritable agent de l’action dans ces phrases impersonnelles.
🖋️ Alors, fait-il beau ?
🌐 Rejoignez notre communauté et suivez les coulisses de notre aventure chaque vendredi à midi. Votre soutien est notre plus grande motivation.
Vendredi 1er novembre 2024.
Les cas, si chers à d’autres langues actuelles ou anciennes, dites à flexion, ont presque entièrement disparu en français au profit de l’ordre des mots dans la phrase.
📘 Le cas du français
Ils influencent pourtant encore la forme des mots par leur fonction dans la syntaxe. Les cas existent dans les langues à déclinaison. On trouvait ainsi encore le nominatif (le sujet) et l’oblique (les autres fonctions) dans les noms de l’ancien français.
Notez ici l’inversion du s selon le cas au singulier ou au pluriel.
La variation usuelle
Les deux cas au singulier :
- Nominatif : chevaliers – Li chevaliers combat (Le chevalier combat)
- Oblique : chevalier – Je vois le chevalier (Je vois le chevalier)
Les deux cas au pluriel
- Nominatif : chevalier – Li chevalier viennent (Les chevaliers viennent)
- Oblique : chevaliers – Je vois les chevaliers (Je vois les chevaliers)
Le pronom personnel
Les pronoms personnels montrent des distinctions qui rappellent les anciens cas :
- Nominatif (sujet) : je, tu, il/elle/on, nous, vous, ils/elles
- Accusatif (objet direct) et datif (objet indirect) : me, te, le/la, lui, nous, vous, les, leur
- Réfléchis et réciproques (objet de l’action sur sujet lui-même) : me, te, se)
Le pronom relatif
Il en est de même pour les pronoms relatifs :
- Nominatif (sujet) : qui (La personne qui parle)
- Accusatif (objet direct) : que (Le livre que j’ai lu)
- Génitif (possession) : dont (L’auteur dont je lis le livre))
La possession
La marque de la possession n’est pas un cas, mais y ressemble beaucoup :
- La préposition : de (Le livre de Pierre-Gilles)
- Les expressions possessives : à (Ce livre est à moi, à lui, etc.)
Le français a abandonné les cas pour une structure syntaxique fixe, typique des langues romanes modernes (sujet verbe objet).
🖋️ Combien de temps vont encore subsister les vestiges, tels à l’instar de (latin instar au génitif, signifiant « à la ressemblance de »), à l’envi (du latin invidia, envie, jalousie, utilisé dans un contexte de compétition ou de rivalité), à bon escient (du latin sciens à l’ablatif utilisé pour signifier « avec connaissance de cause », à tue-tête (de l’oblique où tue dérivait de tuer, signifiant « tuer la tête ») ?
🌐 Rejoignez notre communauté et suivez les coulisses de notre aventure chaque vendredi à midi. Votre soutien est notre plus grande motivation.
Vendredi 25 octobre 2024.
Le nombre a contribué à l’évolution de la comptabilité et, dans certaines civilisations, au développement de l’écriture, ce qui montre son importance dans l’histoire humaine.
📘 La masse du nombre
C’est dire si le nombre a toujours tenu une place importante dans toutes les civilisations de la planète. En français, comme dans beaucoup de langues indo-européennes, il existe deux formes de nombre : le singulier et le pluriel. Cette distinction permet de différencier une entité unique d’un ensemble d’éléments.
De nos jours, en francophonie :
- le singulier est probablement la forme de base dans la plupart des langues. Il dérive de la nécessité de désigner une seule entité ou un seul objet. On utilisait par exemple en latin des terminaisons spécifiques pour indiquer le singulier : dominus (le maitre)
- le pluriel est apparu pour signifier un groupe ou un ensemble de plusieurs éléments. Le pluriel se formait en latin par des terminaisons spécifiques comme domini (les maitres). En grec ancien, des marques similaires distinguaient là également le singulier et le pluriel
Il existe aussi, ailleurs, des nombres plus spécifiques :
- le duel (grec ancien, sanscrit, arabe, slovène) estime que le pluriel commence après deux et il désigne spécifiquement deux éléments
- le trial (certaines langues austronésiennes et océaniennes) désigne de même, spécifiquement, trois objets ou personnes
- le paucal (certaines langues polynésiennes et austronésiennes, et l’arabe) désigne un petit nombre d’éléments, généralement entre deux et cinq, et en tout cas toujours limité
- le collectif (arabe) ajoute l’idée d’un ensemble ou d’une collection d’éléments d’un même type, sans que le nombre exact soit précisé. Exemple : tamar signifie en arabe un ensemble de dattes, plutôt que des dattes individuelles
🖋️ Et que penser du zéro découvert par les mathématiciens indiens et transmis par les Arabes ?
🌐 Rejoignez notre communauté et suivez les coulisses de notre aventure chaque vendredi à midi. Votre soutien est notre plus grande motivation.
Vendredi 18 octobre 2024.
Était-ce un artéfact ou une artéfact ? Le français dérive du latin, une langue elle-même issue de la famille des langues indo-européennes. On distinguait alors trois genres.
📘 Le contrôle des genres
On voyait le masculin et le féminin actuels, et le neutre. Il en existe en fait,et en a existé, bien d’autres. Il a toujours semblé normal qu’existent les genres :
- Masculin pour désigner les êtres de sexe mâle. Ce genre était aussi réservé à des objets (glavius) ou des concepts perçus comme actifs, dynamiques ou agressifs
- Féminin pour désigner les êtres de sexe femelle. Ce genre était aussi réservé à des objets (aqua) ou des concepts liés à la création, la protection, la douceur ou la réception
- Neutre pour désigner les choses qui ne pouvaient pas se classer dans les catégories de l’action (masculin) ou de la création (féminin). Il englobait souvent des objets inanimés ou des concepts abstraits, et des collectifs (groupes d’individus ou d’objets). Ce genre disparut progressivement en français depuis le latin vulgaire (parlé par la population) au profit du masculin. Il en existe des réminiscences, tels que les mots ce, cela, ça
- Épicène pour désigner des termes indifférenciés (agile, élève)
- Contextués tels un source ou une source, et un espace ou une espace
On trouve aussi les genres :
- Masculin pour désigner les êtres de sexe mâle. Ce genre était aussi réservé à des objets (glavius) ou des concepts perçus comme actifs, dynamiques ou agressifs
- Non-binaires (swahili), où coexistent des classes nominales basées sur le sexe, l’animé/inanimé, la forme ou la taille. Chaque classe possède son propre ensemble d’accords grammaticaux
- Genres animés et inanimés (russe, polonais) où s’additionnent les genres masculins ou féminins, et animés ou inanimés
- Non genrés (chinois ancien, turc). Il existe cependant des termes biologiques précis, comme pour le français quand on distingue un canard et une canne, qui leur permettent de savoir de qui il parle quand le contexte le justifie. Des distinctions écrites ont de plus été introduites plus récemment (ex. 他 pour il et 她 pour elle)
Le genre neutre est généralement réservé aux objets inanimés, mais qu’entend-on par « choses animées » ?
Pour répondre à cette question, il est nécessaire de remonter à l’étymologie.
Les termes animal et animé dérivent du latin ănĭmăl, ālis, n., qui signifie « être vivant » ou « créature dotée de souffle vital ». Ce mot trouve son origine dans anima, æ, f., qui signifie « souffle » ou « principe vital ». Anima est elle-même dérivée de animus, ī, m., qui se traduit par « âme » ou « esprit ». Ce dernier terme est la latinisation du grec ἄνεμος (anemos), qui signifie à la fois « vent » et « flatulence ». Ἄνεμος est, quant à lui, une adaptation grecque de la racine sanscrite h₂enh₁-mo- (vent), retrouvée dans le terme ánila- (« vent ») et liée au verbe ániti (« respirer »).
Un objet animé est donc par définition un objet inanimé auquel un mouvement a été conféré par des moyens magiques ou mécaniques. Les exemples classiques incluent :
- La statue divine de Galatée (f), animée par Vénus dans le mythe de Pygmalion
- Les automates mécaniques (m) de Dédale
- Talos, le géant divin (m) de Rhodes, créé par Héphaïstos
- Les statues magiques (f) des temples égyptiens, supposées habitées par les dieux lors de certains rituels
- Les poupées mécaniques (pantins ou marionnettes, m ou f) des fêtes romaines
- Les armes divines (m) d’Achille, forgées par Héphaïstos
- Les trépieds automatiques (m) d’Héphaïstos, capables de se déplacer d’eux-mêmes
Il convient également de rappeler que, dans son sens original, le terme animal englobait tous les êtres vivants, y compris les humains, mais excluait les plantes, perçues comme dépourvues de souffle vital. Animal a par la suite pris un sens péjoratif pour désigner un humain au comportement bestial, avant de ne s’appliquer finalement qu’aux créatures non humaines.
🖋️ Ne devrait-on pas revenir au neutre pour tout ce qui n’est ni mâle ni femelle ?
🌐 Rejoignez notre communauté et suivez les coulisses de notre aventure chaque vendredi à midi. Votre soutien est notre plus grande motivation.
Vendredi 11 octobre 2024.
L’écriture inclusive visait à inclure les hommes, les femmes, et depuis peu les agenres. Un certain prosélytisme est malheureusement entré dans la partie et nuit de fait à la cause.
📘 Le contexte égalitaire
Les revendications d’égalité remontent au xiiie siècle avec les Lumières. En 1791, Olympe de Gouges publia la Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne. Cela ne signifie pas que l’écriture était patriarcale, mais plutôt qu’elle suivait la société, laquelle ne concevait pas les femmes dans certaines fonctions. Dans le domaine de l’écriture, il y avait bien, en fait, la qualité d’autrice ou la fonction d’autaire, mais elle se trouvait bien souvent sans représentation concrète.
L’écriture inclusive comprend :
1. Le point médian pour la flexion du genre
- Principe : intégrer les formes masculines, féminines, voire neutres d’un mot en utilisant le point médian (·)
- Exemples : cher·e·s électeur·ice·s, voire de façon extrême ch·er·ère·x·s élect·eur·rice·x·s au lieu de chers électeurs
- Remarque : lourd en binaire, incompréhensible en tertiaire
2. Les mots-balises
- Principe : agglomérer les formes sans point médian
- Exemples : cherères électeurices ou, poussé à l’extrême, cherèrexs électeurricexs
- Remarque : complètement disjoncté ! mais certains exigent de l’utiliser pour certains mots
3. Les noms épicènes genrés
- Principe : un nom qui désigne indifféremment le mâle ou la femelle
- Exemples : personne (n.f.), individus (n.m.), souris (n.f.)
- Remarque : les mots s’accordent ici selon le genre du nom épicène genré
4. Les termes épicènes invariables
- Principe : des mots identiques au masculin et au féminin
- Exemples : jeune, agréable, notaire, autaire
- Remarque : les mots s’accordent ici selon le genre du nom
5. Les déclinaisons de tous les genres
- Principe : indiquer chaque genre
- Exemples : chers Belges et chères Belges
- Remarque : cela devient vite lourd
🖋️ Peut-on justifier l’inclusivité au-delà du pluriel ?
🌐 Rejoignez notre communauté et suivez les coulisses de notre aventure chaque vendredi à midi. Votre soutien est notre plus grande motivation.
Vendredi 4 octobre 2024.
Par les détours fascinants de la linguistique, le terme auteur désignait initialement celui qui faisait croitre, accroitre, augmenter, voire développer.
📘 Le contexte historique
Il trouve son origine en Italie, un pays connu pour son verbiage et son exubérance artistique. Le mot provient d’un mot qui signifiait « celui qui augmente », « qui fait avancer » (du verbe latin augĕō, auxī, auctum, ēre, qui a donné le nom masculin auctŏr, ōris).
Vers 1500, auctŏr est devenu auteur, et auctōris a donné autrice. Les choses auraient pu en rester là, mais autrice n’a pas pris son envol, car on considérait rarement qu’une femme puisse écrire. On disait alors plutôt une femme auteur. De nouveaux termes sont apparus avec l’évolution des mentalités, parfois pertinents comme autaire, mais souvent purement idéologiques. La seconde décennie du second millénaire a ainsi vu émerger le prosélytisme inclusif.
Faisons le point (nombre d’occurrences pour un milliard de mots) :
- Auteur, n.m., 1500 (110 631 occurrences), suffixe -teur traditionnellement masculin
- Auteure, n.f., 1970 (5 534 occurrences), suffixe -teure pour la forme féminine
- Autrice, n.f., 1510 (1 898 occurrences), suffixe -trice pour la forme féminine
- auteur·ice, n., 2010 (5 occurrences), agglomérat des suffixes -teure et -trice séparés par un point médian (·)
- Autaire, n.m., 1580 (4 occurrences), suffixe -aire associé aux professions ou aux fonctions
- Auteuse, n.f., 1595 (2 occurrences), suffixe -euse pour la forme féminine
- auteurice, n., 2010 (1 occurrence), agglomérat des suffixes -teure et -trice sans point médian (·)
- Auteuresse, n.f., 1870 (1 occurrence), suffixe -teur traditionnellement masculin puis -esse de féminisation
- Authrice, n.f., 1535 (1 occurrence), variante orthographique de « autrice »
Les formes telles que « auteur·ice », apparues en 2010, puis « auteurice » en 2014 en réponse à l’échec de la première, sont des créations récentes sans ancrage linguistique solide. Leur complexité et leur discordance avec l’évolution naturelle de la langue expliquent leur marginalisation. Loin de promouvoir l’inclusivité, ces néologismes alourdissent la communication, compliquent la lisibilité, et s’avèrent, en conséquence, peu adaptés à un usage courant. Pourquoi faire simple…
🖋️ Mais vous, comment vous nommez-vous ? Et ceux qui vous éditent ?
🌐 Rejoignez notre communauté et suivez les coulisses de notre aventure chaque vendredi à midi. Votre soutien est notre plus grande motivation.
Vendredi 27 septembre 2024.
Le tiret intervient à la manière d’un coup soudain, sans préavis, dans la structure d’une phrase. Il sépare, introduit ou souligne, sans qu’on le remarque immédiatement.
📘 Les règles typographiques
Il vise sans sommation, à la manière d’un arbalétrier. Pour atteindre le cœur de sa cible, la flèche doit aussi viser juste. Cela commence par le choix d’une dimension appropriée. Chaque type de tiret possède sa fonction propre.
On trouvera :
- le petit tiret : il relie les mots et les césures de mots en fin de ligne ou de colonne. On l’appelle le trait d’union. Il colle directement entre la lettre qui précède et celle qui suit. Exemple : Pierre-Gilles
- le tiret moyen : il énumère les listes. Il commence un paragraphe et est suivi d’une espace fine (féminin), puis de l’item. On l’appelle le tiret semi-cadratin. Exemple : la présente liste
- le tiret long : il répartit les dialogues. Il commence un paragraphe et est suivi d’une espace fine, puis de la réplique. On l’appelle le tiret cadratin. Exemple : le dialogue qui suit
Cela interroge :
— Ha ! Et sinon, n’y a-t-il pas (deux traits d’union) d’autres cas de tirets ?
— Cela se complique, bien évidemment, assez vite. Voyez la suite.
Le spécialiste utilise aussi :
- le tiret semi-cadratin encadré par des espaces ultrafines dans les mots surcomposés. Il sépare le niveau supérieur. Exemple : Clermont-Ferrand – Saint-Étienne
- les tirets cadratin (sans s) dans l’encadrement d’une incise. Exemple : il s’écrit avec un espace cadratin — de part et d’autre de l’élément incident — sauf pour le deuxième qui est supprimé lorsqu’il termine la phrase
- on compte en tout 25 tirets, mais leur usage reste souvent anecdotique tel le tiret arménien, le tiret numérique ou encore le tiret double cadratin, triple cadratin, etc.
- le vrai signe moins (U+2212), souvent remplacé par le trait d’union, n’est cependant pas un tiret, mais un symbole mathématique. Il a largeur des chiffres
Et ce n’est pas tout :
- le décret n° 73-932 du 29 septembre 1973 utilise cependant un trait d’union pour la dénomination officielle de la région Nord-Pas-de-Calais, et non un tiret demi-cadratin. Le texte publié sur Légifrance suit les règles de typographie officielles de l’époque, où le trait d’union était privilégié dans les noms composés de régions administratives. Vous verrez alors deux typographies : Nord-Pas-de-Calais et Nord – Pas-de-Calais
🖋️ Certains, à la manière des éditeurs de livres économiques, tendent souvent à remplacer le tiret cadratin par sa version semi-cadratin ? Et vous, qu’en pensez-vous ?
🌐 Rejoignez notre communauté et suivez les coulisses de notre aventure chaque vendredi à midi. Votre soutien est notre plus grande motivation.
Vendredi 20 septembre 2024.
Un fermier avait établi un testament pour ses trois enfants. Il possédait un troupeau de 100 vaches et a décidé d’ajouter au partage une règle qui change tout.
📘 La condition qui change tout
Le début semblait classique :
- Le premier doit recevoir la moitié du troupeau.
- Le deuxième doit en recevoir un tiers.
- Le dernier doit recevoir ce qui reste.
Il précise toutefois qu’aucune vache ne doit être abattue pour respecter les parts, ce qui rend la répartition des 100 vaches difficile en raison des fractions.
Une vache meurt peu avant la répartition, ce qui modifiera peut-être les équilibres.
Pour résoudre ce problème insoluble, les trois enfants font alors appel à un expert. C’est un scribe érudit, à la fois fervent mathématicien et grand conteur d’histoires. Il trouve la solution.
Ce n’est cependant pas un littéraire pour rien. Il ne se contentera pas de la logique. Il ajoutera aussi une morale en guise de leçon. La suite un peu plus tard.
Ce qui me plait dans cette histoire est la façon dont le problème, à priori plutôt barbant, est enjolivé jusqu’à le rendre agréable et captiver l’attention.
Avec 100, on était coincé pour le deuxième dans sa division par 3.
100÷3= 33 ⅓. Une vache aurait dû être sacrifiée.
Avec 99, ce n’est guère mieux. 99÷2= 49 ½.
L’énigme semble effectivement insoluble, puisqu’on ne doit pas diviser une vache en deux ou en trois !
Le scribe a pourtant trouvé une solution. Et vous, comment procèderiez-vous ?
Préfèreriez-vous à ce propos être le premier ou un autre enfant de la lignée ? Il y a chaque fois du pour et du contre. Réfléchissez bien.
Le scribe observe que la clé de la répartition équitable repose sur un diviseur commun. La division exacte par 3 est impossible avec 100, et avec 99 elle devient impossible par 2. Il décide alors de prendre comme base un multiple de 2×3= 6, inférieur à 99 soit 96 vaches.
La répartition se fait donc ainsi :
- Le premier reçoit la moitié de 96, soit 3/6, c’est-à-dire 48 vaches.
- Le deuxième en reçoit un tiers, soit 2/6, c’est-à-dire 32 vaches
- Le dernier reçoit le reste, soit 1/6, c’est-à-dire 16 vaches.
Il restait 4 vaches sur les 100 initiales. 1 est morte. Les 3 vaches restantes sont attribuées au conseiller en paiement pour ses services. Le père savait que sa distribution était impossible, même avec 100, sans l’intervention d’un tiers. Il voulait faire comprendre à sa progéniture la nécessité de s’associer et de savoir faire appel à des personnes extérieures à la fratrie.
C’était la morale qu’il voulait inculquer à ses héritiers. Nous retenons surtout qu’il valait mieux naitre le premier en ces temps-là. Mais en êtes-vous sûr ? Que de meurtres n’aurions-nous pas évité si la règle avait été plus juste ! Cette parabole nous a servi de leçon à nous, les experts littéraires, de génération en génération. Nous savons que chaque détail doit être étudié avant de prendre la bonne décision. C’est le fondement même de notre pratique.
🖋️ Et vous, comment auriez-vous procédé ? Lancez-vous.
🌐 Rejoignez notre communauté ! Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 13 septembre 2024.
Rejoignez l’Abbé dans sa conquête des États-Unis ! Après avoir séduit les pays francophones en 2018, L’Abbé, l’agent secret du Vatican imaginé par Patrick Rinaldi, arrive en Amérique.
📘 Soutenez-le (voir plus bas).
Le premier tome, Onze, explore les attentats du 11 septembre 2001 sous un jour nouveau. Il est disponible en version américaine depuis le 11 septembre 2024. Bientôt la réédition en français.
Lien Amazon : The Abbot: Eleven.
Soutenez L’Abbé dans sa mission :
- Partagez ce billet sur les réseaux sociaux
- Commentez chaque fois votre enthousiasme : c’est le bonus
- Aimez la publication. Ne manquez pas de suivre L’Abbé en 5 étoiles sur la page Amazon
Découvrez les secrets et implications cachés derrière cet évènement historique, dévoilés au fil d’une intrigue captivante, renouvelée.
🖋️ Merci pour votre soutien. C’est un livre français.
🌐 Rejoignez notre communauté ! Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 6 septembre 2024.
Avec Le Corrigeur, votre livre s’est bien classé dans sa catégorie. Il est maintenant temps de songer à une traduction professionnelle pour conquérir un nouveau public.
📘 Les critères essentiels
L’approximation n’a pas sa place : sans une traduction impeccable, votre succès francophone pourrait devenir un flop à l’étranger. Voici ce que je conseille à mes clients écrivains, universitaires ou éditeurs.
Le minimum à attendre :
- la traduction doit être précise et fidèle à l’œuvre originale, tout en respectant les variantes linguistiques, le contexte culturel, l’orthographe et la grammaire de la langue cible. Elle respecte aussi votre style tout en l’adaptant au format local
- le traducteur doit posséder une expertise dans votre domaine spécifique. Il respecte aussi impérativement les délais et sait être proactif, réactif et maintenir une communication fluide.
- sa technique maitrise la gestion de projets complexes et les guides de styles. Elle sait aussi s’adapter aux réalités locales tout en utilisant les outils de traduction assistée par ordinateur (TAO)
- sa pratique assure, comme dans tout métier de l’écrit, la confidentialité et la discrétion.
Les petits plus qui font la différence :
- une connaissance approfondie de l’orthotypographie
- une expérience de vie dans le pays cible, pour une sensibilité culturelle accrue
- la capacité de transcrire, si nécessaire, et de vérifier les lieux, les noms ou les dates
Les critères à éviter :
- le prix n’est pas un indicateur de qualité
- la transcription et la traduction sont des métiers différents
- les outils de TAO, bien qu’utiles, ne remplacent pas l’intelligence humaine
Caroline Fratani, la traductrice de L’Abbé, Jean-François Ménard, le traducteur de Harry Potter, ou encore Baudelaire et Boris Vian en leur temps, sont ainsi des références dans leur domaine. Ils savent transformer une œuvre francophone en un succès international.
🖋️Commentez vos stratégies de traduction. Pensez aussi à aimer, et partager ce billet.
🌐 Rejoignez notre communauté ! Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 30 aout 2024.
Qui pense encore que l’orthographe française est facile après ces prononciations improbables ? Les poules du couvent couvent. C’est un œuf neuf. Le toue sait tout.
📘 Lire le texte à haute voix
La fusée (féminin) et l’avion (masculin). Le bocage (masculin) à la campagne et la belle cage (féminin) à la ville. Un tabouret (masculin) qui a un dossier est une chaise (féminin) et, si une chaise a des bras, c’est un fauteuil (masculin).
Pas facile alors de résoudre cette dictée maritime :
Je suis allé à la pêche. (À la ligne)
Les âmes sont sans cibles. Je leur donnais un coup : (deux-points, à la ligne).
Pourquoi l’écriture de la langue française est-elle si compliquée ?
Les règles de grammaire ne s’entendent souvent pas, tels l’accord des participes passés, les traits d’union entre le verbe et le sujet des phrases interrogatives ou impératives.
Le subjonctif présent ou passé vient également perturber notre langueur alors qu’on s’acharnait sur un futur le disputant au conditionnel avec la concordance des temps au passé.
Les hiboux sont des stars du x. Le sifflet permet de persifler celui qui préfère la hutte ou la cahute alors qu’ils sont de la même famille. Il n’y a jamais eu de s à maitre pour justifier le î.
I se prononce d’ailleurs dans la vigne, mais pas quand il est aux petits oignons. Quant à savoir pourquoi il y a un i alors qu’en vérité, cela ne s’entend pas quand on l’écrit.
La barbe masculine est féminine. Les seins de la femme sont masculins.
On écrit l’herbe, mais pas si c’est le haricot. Et d’ailleurs pourquoi le h aspiré n’est-il pas aspiré à la façon d’un asthmatique quand on le prononce ?
Le ver vert d’Anvers envers le vair en verre devient compliqué à comprendre.
Mais pourquoi mon thé t’a-t’y guéri ta toux ?
Événement, et c’est un évènement, a fini par changer d’accent.
Les chevals ont disparu au profit des chevaux. Pauvres bêtes.
Dyslexie est l’un des mots tellement les plus compliqués de la langue française que même ceux qui n’en sont pas atteint ne savent pas l’écrire.
C’est absurbe, mais il faut un d, mais pas tout le temps, car le tord tue.
Et à propos, dans ce mot croisé, « •ouille : se vide et se décharge d’un coup », c’est… Ho non ! Allons ! C’est la consonne suivante, voyons. Bref ! on fouille, on touille et on ressort couvert de houille qui mouille.
Mais j’y pense ! Un garde-barrière c’est un garde (nom) qui s’occupe d’une barrière ou quelqu’un qui la garde (verbe) ? Et s’il y en a deux, comment met-on le pluriel ? Je mets mon vernis à ongles (s), pas de rouge à lèvres (s), je passe mon cure-dent (pas de s), et je vais leur (pas de s) demander.
Ouais ! Ouais ! Ouais ! Tout cela ne nous grandit pas, mais « it » est-ce du passé ou du présent ?
Au passé pour la plupart, car la réforme de l’Académie française de 1990 (il y a tout de même déjà plus d’une génération) a corrigé la plupart de ces anomalies, bien qu’il en reste encore beaucoup.
🖋️ Quels autres défis linguistiques vous déroutent-ils encore ? Partagez-les avec nous ! Vos commentaires sont attendus avec impatience.
🌐 Rejoignez notre communauté ! Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 23 aout 2024.
Le physicien allemand Georg Christoph Lichtenberg s’émerveillait dans une lettre du 25 octobre 1786 à Johann Beckmann de la beauté presque magique des feuilles de papier.
📘 L’histoire
Il l’interrogeait même sur l’origine des dimensions utilisées par les fabricants de moules à papier. Elles n’étaient en fait dictées par personne en particulier. Elles résultaient d’un empirisme né de la nécessité. Un livre était imprimé sur une grande feuille puis pliée et massicotée pour obtenir des cahiers. Les presses étant couteuses, il fallait optimiser les formats pour minimiser les chutes. Deux rapports s’imposèrent : celui de φ, le nombre d’or, complexe à obtenir, et celui de √2, plus simple et limitant davantage les pertes d'assemblage (ici en blanc).
Ces valeurs permettaient de réduire un dessin sans perte des proportions contrairement aux autres formats.
En 1795, Jean-Baptiste Delambre et Pierre Méchain créèrent le mètre, défini comme la dix-millionième partie de la distance entre le pôle Nord et l’équateur (sans savoir que cette distance varie au gré de la géodésie dynamique). En 1798, Lazare Carnot proposa des dimensions standardisées : 420 × 594 mm (actuel A2), 297 × 420 mm (actuel A3), 353 × 500 mm (actuel B2) et 425 × 353 mm (actuel B3). L’application de cette norme fut toutefois entravée par des taxes sur ces formats spécifiques, ce qui poussa les imprimeurs à les refuser.
En 1922, le Deutsches Institut für Normung (DIN) les réintroduisit et créa les normes A, B et C. La norme DIN fixe la relation entre les différents formats selon le rapport √2. Une feuille A0 pliée quatre fois donne ainsi du A4. Ce dernier est aujourd’hui le plus utilisé au niveau international, bien que les États-Unis et le Canada utilisent toujours le format Letter.
La France adopta la norme internationale en 1967.
En somme, ces normes ont révolutionné l’édition et l’impression et permettent désormais une gestion plus efficace des ressources.
🖋️ Amazon publie, hélas, toujours au format local américain 6 × 9 po. Nous mettrons donc en page leurs documents selon ces mesures.
🌐 Rejoignez notre communauté ! Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 20 aout 2024.
J’ai commis une erreur en créant une adresse de messagerie bien trop simple pour le nouveau site web du cabinet : j’ai utilisé contact comme partie locale suivie de arobase et du nom de domaine.
📘 Le contexte
J’ai aussitôt reçu 4 spams en quelques jours, et même, ce matin, une tentative d’hameçonnage très bien conçue.Cette situation n’est pas une coïncidence. Il se trouve que j’ai clôturé un nom de domaine la veille, et ça, ça apparait sur les listes spécialisées. Les escrocs tablent sur la peur que l’hébergeur se soit trompé de nom de domaine. Ils comptent sur ce genre de confusion pour piéger leurs victimes. Ils jouent sur la peur de perdre l’accès à son site ou à ses services. Beaucoup de victimes se précipitent et cliquent sans vérifier.
Voici quelques conseils pour éviter ces pièges :
– Toujours survoler les liens avant de cliquer. Le lien réel qui apparait révèlera souvent qu’il ne correspond pas à l’adresse attendue.
– Ne pas cliquer ni même recopier les URL, mais allez directement sur le site de votre destinataire, ici OVH.
– Ne pas explorer les sites suspects. Il est risqué de visiter ces sites, car vous pourriez attraper un virus ou confirmer que votre adresse courriel est active, ce qui aggraverait la situation en vous proposant d’autres arnaques.
Enfin, si comme moi vous avez naïvement créé une adresse de messagerie générique, pensez à la modifier ou à la supprimer pour réduire les risques.
🖋️Et vous, quels hameçonnages avez-vous reçus ?
🌐 Rejoignez notre communauté ! Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 16 aout 2024.
Le métier d’éditeur n’est pas règlementé, et amène à des dérives similaires à celles du passé, où des commerçants se prétendaient boulangers sans pour autant fabriquer le pain qu’ils vendaient.
📘 Le constat
Certaines sociétés de services aux auteurs se présentent faussement comme éditeurs. Elles exploitent les aspirations des écrivains à être publiés. Ces prestataires « au compte d’auteur », ce qui ne veut rien dire, font payer les auteurs pour divers services, à des tarifs élevés, souvent bâclés, et sans garantie de distribution ou de ventes. Voici les pratiques courantes :
- Fausse gratuité : Promesses de publication sans frais, mais l’auteur doit acheter des exemplaires à des prix élevés.
- Publication immédiate : Réponses rapides argüant de l’exceptionnelle qualité, et du très fort potentiel du manuscrit.
- Absence de sélection : La liste de leurs auteurs est celle de leurs clients. Cela donne 2 à 3 exemplaires par livres.
- Contrats trompeurs : L’auteur perd ses droits d’auteurs et se retrouve à payer sans en être pleinement conscient puis découvre tardivement des frais supplémentaires non mentionnés.
- Services couteux et inefficaces : Propositions de services inutiles, chers, et peu efficaces.
- Exploitation du désir d’être publié : Ces sociétés jouent sur le rêve de l’auteur de voir son travail publié, avec des promesses souvent infondées.
- Manque de transparence : Promesses de large distribution non tenues.
- Tactiques de pression : Pression pour signer rapidement des contrats sous des prétextes incongrus.
- Témoignages trompeurs : Témoignages exagérés ou inventés pour convaincre les écrivains.
- Absence de soutien après publication : Abandon des auteurs une fois leurs obligations terminées.
Ces pratiques laissent souvent les auteurs désemparés, avec un livre qui ne se vend pas, impossible à proposer ailleurs, et une réputation entachée. Un éditeur qui vous demande de payer ne croit pas en votre livre. Vous êtes son seul gagne-pain.
🖋️ Avez-vous rencontré de telles entreprises (ne la citez pas directement sinon ce serait sous votre responsabilité) ? Quel en a été le résultat ?
🌐 Rejoignez notre communauté ! Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Jeudi 15 aout 2024.
En ce temps-là, les femmes moyen-orientales avaient peu de valeur aux yeux de la société et exerçaient une influence limitée. Elles étaient généralement mariées peu après la puberté.
📘 Contexte historique
Ces adolecentes avaient souvent 12 ou 14 ans. Selon certains écrits apocryphes, Marie aurait épousé Joseph à 15 ou 16 ans. Joseph, son époux, était probablement un homme de condition aisée sans être riche, un artisan polyvalent (τέκτων en grec) travaillant le bois et la pierre, impliqué dans des tâches de construction variées. Son âge n’est pas précisé dans les Évangiles, et laisse la place à diverses interprétations. Son oubli de Jésus au temple laisse imaginer une certaine sénescence puis son absence des récits lors d’évènements importants suggère qu’il était peut-être alors décédé. Certaines exégèses supposer ainsi qu’il était déjà bien âgé au moment de son mariage.
Marie est quant à elle présente aux noces de Cana, où Jésus accomplit son premier miracle à l’âge de 30 ans. Elle est également présente au pied de la croix, lors de la crucifixion de son fils trois ans plus tard.
Dans ces sociétés juives, les femmes étaient souvent marginalisées dans la sphère publique. Certaines obtenaient néanmoins un statut social important en tant que matriarches influentes, comparables à celui de cheffe d’entreprise. Toutes jouaient un rôle central dans l’éducation religieuse de leurs enfants.
Lors de la crucifixion, Jésus confia sa mère, alors probablement âgée d’une quarantaine d’années, à son disciple Jean. Selon certaines traditions, Marie aurait ainsi vécu jusqu’à environ 60 ans. Contrairement aux croyances polythéistes, où les morts descendaient dans un royaume souterrain, la foi chrétienne enseignait que les âmes des justes montaient au ciel, un concept symbolisé par le terme « Assomption ».
🖋️ Les mythologies continuent de captiver l’imagination, inspirant même des librairies spécialisées. Et vous, que pensez-vous de cette littérature fascinante ?
🌐 Rejoignez notre communauté ! Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 12 aout 2024.
Il est des rencontres qui laissent une empreinte indélébile. En quête des demeures emblématiques du grand Vichy, nous errions, un peu perdus, lorsqu’une voix bienveillante nous interpela.
📘 La rencontre
« Puis-je vous aider ? ». « Nous cherchons la source Lardy. » « C’est loin, mais laissez-moi vous guider », nous répondit-il avec un sourire complice. « La source est tarie, mais, en passant par la source des Célestins, vous découvrirez également de magnifiques villas. »
Ce fut le début d’une balade inoubliable. Notre guide improvisé nous fit traverser l’histoire avec une poésie vibrante. Sous son regard passionné, les lieux prenaient vie : la demeure de Sévigné, les villas de la garde rapprochée de Napoléon, l’église Sainte-Blaise, l’opéra de Vichy, le bureau de Mitterrand… Chaque coin de rue, chaque bâtiment devenait un trésor révélé par sa verve romanesque.
Après cette exploration empreinte de magie, nous fîmes une halte sur la terrasse d’un célèbre bar pour nous rafraichir. C’est alors qu’il nous confia : il écrit de la poésie, il a vécu mille vies. Dans la dernière, il était guide à Lyon, avant de prendre une retraite bien méritée.
Jean Marc Partouche n’est pas qu’un nom ; il incarne ces instants précieux que l’on chérit, des moments que l’on sait exceptionnels dès l’instant où ils se produisent, et que l’on garde en mémoire comme un trésor.
J’aurais aimé publier son recueil.
Souvenirs,
Je voulais juste te rencontrer
Pour pouvoir enfin t’oublier
Ressentir une dernière fois
Satané feu qui brule en moi !
Mais si mon cœur vibre en solo
La mémoire lui fait défaut
Elle rentre, ressort et m’exhorte
Dans l’océan des amours mortes
D’oublier ton corps et tes yeux
Et les boucles de tes cheveux
D’oublier le râle de tes soupirs
Et le charme de tes fous rires
Ah ! Si seulement je pouvais
Feindre de ne plus te désirer.
Les « Je t’aime » deviennent désuets
Mais les souvenirs restent ancrés
Comme le navire dans l’estuaire
Quand la tempête pourfend l’amer.
Bientôt ! tombera des nuages
Le plus joli des présages
Croiser l’ange de mes regrets
Celle que je n’ai pu préserver.
JMP
Lien Amazon : Flânerie lyonnaise poétique
🖋️ La poésie est un monde ingrat, souvent oublié des éditeurs, et pourtant quelle beauté dans ce monde ! Ne trouvez-vous pas ?
🌐 Rejoignez notre communauté ! Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 9 aout 2024.
Les illustrations sont souvent des outils puissants pour simplifier et rendre plus accessibles des sujets complexes. Comment évoquer la richesse historique des territoires belges ?
📘 Contexte historique
Le Royaume de Belgique tel que nous le connaissons aujourd’hui est l’héritier des États belgiques unis, nés de la révolte contre la domination autrichienne. Cette confédération, bien que brève, était unie par un ennemi commun : l’empire austro-hongrois. Au nord, les Flamands avec leur lion noir sur fond jaune, et au sud, les Wallons arborant fièrement leur coq rouge sur fond jaune, ont longtemps mené des vies parallèles. Chacune de ces régions suivait son propre parcours historique, parlait une langue différente, pratiquait une religion distincte, et connaissait des dynamiques économiques divergentes.
Sur Wikipédia, il est surprenant de constater l’absence de cartes sérieuses retraçant cette complexité. Pour pallier ce manque, j’ai pris pour base la carte des provinces issues de la réorganisation territoriale du Royaume de Belgique, effective depuis le 1er janvier 1995, date marquant la création de la province du Brabant wallon. Notons que la Région de Bruxelles-Capitale avait déjà vu le jour six ans auparavant, le 12 anvier 1989.
En réalisant cette carte, j’ai travaillé avec une précision exceptionnelle, équivalente à 26,70 m pour toute la circonférence terrestre, soit un grossissement de 150 000 000 %. Les frontières des provinces ne suivent malgré tout pas toujours la logique géographique. Le pays de Comines, situé sous la zone de Bruges, est rattaché à Mons, tandis que la région germanophone d’Eupen se retrouve dans la zone de Hasselt.
Les diocèses résultent quant à eux de compromis davantage économiques que religieux, ce qui explique certains regroupements parfois surprenants.
🖋️ Les cartes que nous utilisons aujourd’hui sont en aplats. Il y a dix ans, l’effet 3D était à la mode. Et vous, qu’en pensez-vous ??
🌐 Rejoignez notre communauté !
Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 2 aout 2024.
La France est montée dans le classement olympique pour arriver en… deuxième ou seconde place ? Quelle est donc la nuance entre ces deux mots qui semblent interchangeables ?
📘 Les règles de base
Remarquons que cette question ne se posait plus lorsque la France se classa première, mais cela ne dura, hélas, que 7 minutes avant que la Chine reprenne sa première place.
Deuxième
- Origine : provient du latin classique « duos », l’accusatif de « duo » (deux)
- Évolution : formé directement à partir du nombre « deux » avec le suffixe ordinal « ‑ième »
- Usage : indique la deuxième position dans une série sans limitation explicite au nombre d’éléments
Second
- Origine : vient du latin classique « secundus » (suivant), dérivé de « sequi » (suivre)
- Évolution : « secundus » signifiait « celui qui suit », utilisé pour désigner un adjoint ou un subordonné direct
- Usage historique : évolué pour signifier simplement « deuxième » en français moderne
Conséquences de l’étymologie sur l’usage moderne
- Usage de « deuxième » : préféré pour des séries où il y a plus de deux éléments
- Usage de « second » : utilisé dans des contextes où la série est limitée à deux éléments, ou pour une connotation plus formelle ou littéraire
Exemples
- Deuxième : « La France se classe actuellement deuxième aux Jeux olympiques. » (Il y a potentiellement plus que deux pays, 206 en tout)
- Second : « La France est arrivée seconde à la finale de l’escrime par équipe. » (Il n’existait plus que deux concurrents dans cette finale où l’Italie l’a emporté)/li>
Cas particuliers
- Expressions historiques : la « Seconde Guerre mondiale utilise « second », car il s’agit d’un événement unique en son genre
- Hypothèse future : si une Troisième Guerre mondiale éclatait, la « Seconde Guerre mondiale » deviendrait la « Deuxième Guerre mondiale » pour refléter cette nouvelle continuité historique… si bien sûr notre espèce y survivait
Mais la vraie question demeure…
🖋️ La France se classera-t-elle 5e, ou 3e comme le prédisent les Anglais, mieux encore, ou moins bien ? Partagez vos pronostics dans les commentaires !
🌐 Rejoignez notre communauté !
Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Lundi 29 juillet 2024.
L’accusation selon laquelle la scène de bacchanale de la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques 2024 constitue une attaque délibérée contre la religion chrétienne est incompréhensible.
📘 Contexte
La Cène, le repas fondateur du christianisme, incarne des valeurs de partage, d’humilité et de spiritualité, radicalement opposées à celles des bacchanales dionysiaques, synonymes d’excès, de culte du corps et de matérialisme.
Identifier les figures mythologiques grecques à des personnages bibliques témoigne d’une méconnaissance profonde des deux domaines et d’une confusion entre ces univers symboliques radicalement différents. L’affirmation selon laquelle Philippe Katerine était totalement nu relève d’une interprétation subjective qui ne résiste pas à l’analyse visuelle. Voir douze apôtres là où il y a une trentaine de dieux et de déesses révèle aussi une certaine agnosie.
Il est probable que cette accusation soit motivée par une volonté politique de ses détracteurs de détourner le sens de l’œuvre et de la transformer en objet de polémique. L’art a souvent pour but, par essence, de provoquer, de questionner et de déranger. Réduire cette représentation à une simple attaque contre la religion chrétienne serait regrettable, alors qu’elle se voulait être une réflexion plus nuancée sur le rapport entre l’art, la mythologie et l’inclusivité.
Pour des raisons de droit à l’image, nous n’avons bien sûr pas pu recopier la capture d’écran de Philippe Katerine sur France 2, mais bon, tout le monde sait de quoi l’on parle puisque l’audience télé de France était de 95 % (23 millions de téléspectateurs). Indépendamment de cela…
Lien Amazon :
https://amzn.to/3X44V5w
Lien Amazon : Ridicule ,ou Les désordres causés par Grégoire Ponceludon de Malavoy à la cour de Versailles de Rémi Waterhouse.
🖋️ La France est bien partie pour se classer 5e. Qu’en pensez-vous ? Partagez vos pronostics dans les commentaires !
🌐 Rejoignez notre communauté ! Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 26 juillet 2024.
Le temps où les femmes devaient se déguiser en hommes pour entrer sur un stade est révolu. La féminisation des Jeux olympiques l’a transformé en un évènement plus représentatif de la parité.
📘 Contexte
Début de la participation féminine
- Athènes 1896 : les premiers jeux modernes, organisés par Pierre de Coubertin, interdisaient aux femmes de participer
- Paris 1900 : 22 femmes (2,2 % des athlètes) ont participé dans cinq disciplines qui furent le tennis, le golf, la voile, le croquet et l’équitation
Augmentation progressive de la participation féminine
- Amsterdam 1928 : les femmes purent concourir dans l’athlétisme
- Montréal 1976 : participation des femmes aux épreuves de basketball et de handball
Initiatives pour l’égalité des genres
- Années 1980 et 1990 : le Comité International Olympique a pris des mesures pour augmenter la participation féminine. Il décida en 1991 que tout nouveau sport introduit devait inclure des épreuves féminines
- Sydney 2000 : introduction de l’haltérophilie et du pentathlon moderne féminins. Les femmes représentaient 38 % des athlètes
Parité de genre
- Londres 2012 : toutes les nations participantes ont envoyé des athlètes féminines, y compris pour la boxe
- Tokyo 2020 : Les femmes représentaient 48,8 % des athlètes et de nombreuses disciplines ont introduit des épreuves mixtes
La nouvelle ère
- Paris 2024 : sur les 1 500 athlètes participants, 5 250 seront des femmes et 5 250 seront des hommes.
La féminisation des Jeux olympiques reflète enfin les changements sociaux et l’engagement pour l’égalité des sexes dans le sport.
Pendant ce temps-là, il y a bien longtemps que l’orthographe a su féminiser les métiers, les titres ou les disciplines là où le comité olympique se posait encore la question d’autoriser tels ou tels sports aux femmes ou pas.
Mais la vraie question reste…
🖋️ La France va-t-elle se classer 5e, ou plutôt 3e comme le croient les Anglais ? Partagez vos pronostics dans les commentaires !
🌐 Rejoignez notre communauté ! Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 19 juillet 2024.
Nous sommes en 50 avant Jésus-Christ ; toute la Gaule est occupée par les Romains… Toute ? Non ! Car un village peuplé d’irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l’envahisseur.
📘 Contexte
Leur druide Panoramix enseigne l’astérisme¹ typographique (⁂) dans la littérature moderne, avec un regard particulier sur la 2e édition de la saga « Elzina tome I, Les Terres inconnues » parue le 17 juillet 2024. Son auteure, Iyoma Fugain, explore comment utiliser les astérismes pour marquer les ellipses temporelles dans sa captivante saga.
Origine et histoire :
- Étymologie : « αστερισμός » (asterismos) signifie « constellation » ou « bijou étoilé »
- Usage antique : utilisé pour marquer des sections ou des passages importants dans des textes manuscrits
Détails techniques :
- Unicode : Point de code U+2042, bloc Ponctuation générale. ASTÉRISME (⁂), un symbole composé de trois astérisques disposés en triangle
Utilisations de l’astérisme :
- Séparation de sections : indique un changement de sujet sans nouveau titre
- Saute narrative : précise une ellipse narrative, c’est-à-dire un saut dans l’espace ou dans le temps
- Ornementation : utilisé pour des raisons esthétiques, bien que les casseaux simples ou ornementaux puissent être plus pertinents comme le proposa Iyoma avec U+2748, bloc Casseau simple. GROS ÉTINCÈLEMENT (❈). p. 11, 12, 14, 19, etc
Apparence et symbolisme
- Disposition : trois astérisques en forme de triangle symbolisent l’harmonie et la stabilité, présentes dans de nombreuses religions (Sainte Trinité, trimurti, triade divine)
Mise en forme et conventions :
- Centrage : centré horizontalement et verticalement, entouré d’espaces blancs
- Contextes d’usage : utilisé principalement en littérature, contexte académique, ou en mathématiques et sciences pour des séparations spécifiques
Lien Amazon : Elzina tome I, Les Terres inconnues.
¹ Hé oui ! Astérix vient de l’astérisque (étoile) et Obélix de l’obèle (broche [à gigot])
🖋️ Et vous ? Comment allez-vous séparer les paragraphes ? Partagez vos techniques dans les commentaires !
🌐 Rejoignez notre communauté ! Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 12 juillet 2024.
L’un des clochers de Rouen, la ville aux 100 clochers, a pris feu ce jeudi 11 juillet 2024. Cette ville historique comptait 104 clochers avant la Révolution et n’a jamais cherché à en avoir plus.
📘 Les règles de base
La question qui se pose est de savoir comment écrire ces nombres en toutes lettres.
- Adjectifs numéraux : les nombres sont des adjectifs et devraient s’accorder avec le nom auquel ils se rapportent, mais ce n’est pas le cas
- Invariabilité : ce sont en effet des adjectifs numéraux cardinaux, et ils sont donc invariables. Exemples : les cent clochers, les cent-quatre clochers
- Nombre composé : tous les composants d’un nombre sont reliés par un trait d’union. Exemple : mil-neuf-cent-soixant
- Pluriel : quand un nombre est formé par un nombre multiplié par un autre nombre, il prend la marque du pluriel. Exemples : quatre-vingts, deux-cents
- Remarque : si le nombre résultant n’est pas un multiple rond d’un nombre par un autre nombre, il redevient invariable. Exemples : deux-cent-un, quatre-vingt-deux
📘 Autres particularités
- Les nombres « un » et « une » sont aussi considérés comme des déterminants et s’accordent en genre et en nombre
- « 1000 » s’écrit souvent « mil » quand il n’y a qu’un seul millier. Exemple : mil-neuf-cent-soixante
- « Million » et « milliard » sont des unités de grandeur considérées comme des noms masculins et vont donc s’accorder. Exemple : soixante-sept-millions-neuf-cent-soixante-dix-mille Français
🖋️ Et vous ? Comment allez-vous écrire 2084 ?
🌐 Rejoignez notre communauté ! Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 05 juillet 2024.
L’acteur s’est gravement blessé, et pourtant… Pascal Colas s’interrogeait sur les légendes dans sa biographie « Sur mes chemins de Bernard Noël : itinéraire d’une carrière inachevée ».
📘 Les règles de base
La légende d’une illustration ou d’un objet est en fait une note explicative. Elle est essentielle.
- Position : généralement juste en dessous de l’élément
- Structure : une phrase avec majuscule au début et point à la fin
- Contenu : préfixe abrégé (figure, image, photo…), numéro d’ordre en chiffres arabes, court résumé
- Style : corps de texte inférieur, fonte à empattement, texte centré et en italique
L’illustration et sa légende doivent former un tout autonome. La légende doit clarifier ce que l’on voit, rester concise et éviter le jargon. Décrivez les procédures ou techniques pertinentes si nécessaire, mais restez sobre.
📘 À éviter
Dans cette première photographie, les grands acteurs Jean-Michel Mollé et Bernard Noël jouaient La Mégère apprivoisée en 1968 quand Bernard Noël, emporté par son tempérament fougueux, se blessa à la lèvre en se jetant trop violemment au sol.
Ces explications devraient plutôt s’inscrire dans le texte.
📘 Préférez
Photo 1 : La Mégère apprivoisée, 1968. Jean-Michel Mollé et Bernard Noël.
Lien Amazon : Sur mes chemins de Bernard Noël : itinéraire d’une carrière inachevée.
🎫 Et vous ? Que pensez-vous de l’intérêt d’illustrer et de légender un texte ? Comment rendez-vous la temporalité de vos descriptions ?
🔄 Rejoignez notre communauté ! Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 28 juin 2024.
Vaut-il mieux préférer le passé simple ou l’imparfait dans nos différentes descriptions s’interrogeait Iyoma Fugain pour la deuxième édition de la saga « Elzina : Les Terres inconnues ».
📘 Contexte
Les jumeaux Kyod et Tiline voient leur enfance bouleversée par la guerre. Ce sont des personnages très secondaires, et pourtant…
La question se pose : quel temps utiliser pour décrire leurs aventures ?
Passé simple : Ils ne virent pas passer leur après-midi tant ils s’amusèrent. Tout en construisant leur hutte en branchages, Kyod et Tiline se lancèrent régulièrement des défis, comme à leur habitude.
ou :
Imparfait : Ils ne virent pas passer leur après-midi tant ils s’amusaient. Tout en construisant leur hutte en branchages, Kyod et Tiline se lançaient régulièrement des défis, comme à leur habitude.
📘 Comparaison
Usage des temps :
- L’imparfait pour des actions habituelles, des descriptions ou des actions en cours dans le passé
- Le passé simple pour des actions ponctuelles ou marquantes dans la littérature et les récits historiques
Aspect :
- Imparfait : descriptif et itératif
- Passé simple : narratif et ponctuel
Fréquence d’utilisation :
- Imparfait : courant dans la langue parlée et écrite
- Passé simple : principalement dans la langue écrite littéraire
Narration :
- Imparfait : pose le décor, décrit des situations continues ou répétées
- Passé simple : relate des actions précises et uniques
📘 Généralisation
Pour choisir, essayez de convertir la narration au présent. Le passé simple deviendra passé composé, l’imparfait deviendra présent.
Passé simple au passé composé : Ils n’ont pas vu passer leur après-midi tant ils se sont amusés.
Imparfait au présent : Ils n’ont pas vu passer leur après-midi tant ils s’amusent.
Le choix final dépend finalement de l’auteur.
Lien Amazon : Elzina tome I, Les Terres inconnues.
🎫 Et vous, comment rendez-vous la temporalité de vos descriptions ?
🔄 Rejoignez notre communauté et partagez notre quête d’excellence. Plongez chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 21 juin 2024.
La photographie du portrait de l’auteur sur la couverture joue un rôle essentiel dans la réception du livre par le lectorat. C’est souvent la troisième ou la quatrième chose qu’il voit.
📘 Les règles de base
Un visage attractif devient un puissant levier publicitaire. Il sert ici plusieurs objectifs essentiels :
- Identification de l’auteur : les lecteurs conceptualisent tout de suite bien mieux le nom de l’auteur. Le portrait rend l’expérience de lecture plus personnelle et plus humaine. Il aide à établir une connexion intime entre l’auteur et ses lecteurs.
— Oui ! Mais je suis moche.
— Et ? Non, ce n’est pas ici un problème. Ce qui compte est la suite :
- Crédibilité et professionnalisme : Une photo bien réalisée va systématiquement renforcer la crédibilité de l’écrivain et lui donner une impression de sérieux et de plus grand professionnalisme. Cela devient même particulièrement important pour les ouvrages non fictionnels où l’expertise de l’auteur représente un critère clé pour les lecteurs.
- Commercialisation et promotion : Une image attrayante et bien conçue augmentera les chances que le livre soit pris en main et considéré pour l’achat.
- Contexte et personnalité : La manière dont l’auteur a été capté peut donner des indices sur sa personnalité et sur le ton du livre. Une photo décontractée peut par exemple suggérer un ton informel et accessible, tandis qu’une photo plus formelle peut indiquer un contenu sérieux et académique.
Exit donc les retours de votre webcam, ou les images de vacances. -
Ne tombez pas non plus dans l’excès inverse. Ne reprenez surtout pas les exigences d’une photographie biométrique. Le portrait va bien au-delà, car il doit servir de support publicitaire et permettre de mieux vendre le produit.
Voici les principales règles :
- Qualité et résolution : la photo d’origine doit avoir une résolution d’au moins 1200 pixels sur son plus petit côté, car elle sera recadrée en carré
- But publicitaire : la photo doit être attrayante et professionnelle, mettant en valeur votre visage de manière à attirer les lecteurs
- Fond et éclairage : vérifiez que le fond soit neutre et l’éclairage uniforme pour éviter les ombres ou les reflets
- Expression et posture : choisissez une expression qui reflète votre personnalité de manière positive et professionnelle
En termes de style, ces photos varient en réalité beaucoup en fonction du genre du livre et de la préférence de l’auteur. Certaines sont prises en studio avec un éclairage professionnel, tandis que d’autres peuvent être plus informelles, prises en extérieur ou dans un environnement qui reflète l’univers de l’auteur.
Enfin, il est important de noter que la qualité de la photo (résolution, cadrage, éclairage) et l’expression de l’auteur jouent un rôle important dans l’impact visuel et émotionnel sur le lecteur. La suite lors de nos entretiens au moment où nous parlerons de la couverture.
🎫 Et vous, avez-vous déjà fait appel à un photographe ?
🔄 Rejoignez notre communauté ! Partagez notre renaissance et notre quête d’excellence. Plongez avec nous chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 14 juin 2024.
Votre texte a été corrigé. La cible a été précisée. La structure a été affinée. Les phrases ont été réécrites. La PAO a créé les bons fichiers. Il est temps de rechercher un bon imprimeur.
📘 Les règles de base
Les éléments essentiels à considérer incluent la qualité du papier, son opacité, son épaisseur, le grammage, ainsi que la finition mate ou brillante. Les imprimeurs discuteront généralement des techniques d’impression, comme l’offset ou le numérique. L’imprimerie à la demande a cependant énormément progressé ces dernières années et la différence de technique ne se justifie en réalité que pour des tirages au-delà de 500~700 exemplaires.
Ce qui nous importe réellement, c’est la qualité de la finition, le cout unitaire par exemplaire et les délais. Évitez donc les imprimeurs qui tardent à fournir des échantillons de leurs travaux précédents. Cela dit, ayez conscience qu’un contenu imprimé en couleurs coutera environ 1,6 à 3 fois plus que le même ouvrage imprimé en encre noire. (Dans tous les cas, la couverture est généralement imprimée en couleurs sinon fuyez.) Rappelez-vous, enfin, que plus vous tirez d’exemplaires, plus le cout unitaire diminuera.
🎫 Et vous, avez-vous déjà fait appel à un imprimeur ?
🔄 Rejoignez notre communauté ?! Partagez notre renaissance et notre quête d’excellence. Plongez avec nous chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 07 juin 2024.
Je ne sais pas pourquoi, mais j’ai plus confiance envers une entreprise qui respecte le Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD) qu’à celles qui ont utilisé nos intimités.
📘 Les règles de base
Et que dire de ces fournisseurs qui n’indiquent même pas leur adresse complète sur Internet ? Grâce à l’Europe nous disposons enfin, depuis 2016, d’une loi essentielle, le RGPD.
Le RGPD ne vise pas tant à empêcher la collecte de nos données, mais plutôt à éviter qu’elles soient volées à notre insu. Cette loi que nous attendions tous en France depuis les années 2000 n’a été rendu possible que grâce à l’Europe.
Le Corrigeur ne demande que ce qui est nécessaire à la bonne gestion du compte.
🎫 Et vous, que pensez-vous de cette captation monstrueuse de notre vie privée ?
🔄 Rejoignez notre communauté ! Partagez notre quête d’excellence. Plongez avec nous chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Jeudi 06 juin 2024.
Voici les vrais noms des plages du débarquement utilisés localement avant qu’elles ne soient désignées par des noms de code étrangers.
📘 Contexte
Il s’agissait de l’opération Overlord :Utah Beach (Plage de la Madeleine) ; Omaha Beach (Plages de Saint-Laurent-sur-Mer, Colleville-sur-Mer, et Vierville-sur-Mer) ; Gold Beach (Plages d’Asnelles, Ver-sur-Mer, et La Rivière) ; Juno Beach (Plages de Courseulles-sur-Mer, Bernières-sur-Mer, et Saint-Aubin-sur-Mer) ; Sword Beach (Plages de Ouistreham, Colleville-Montgomery, Hermanville-sur-Mer, et Lion-sur-Mer).
Ces noms reflètent les communes côtières qui bordaient ces plages et étaient utilisés par les habitants et dans les cartes locales avant et après la Seconde Guerre mondiale. Les noms de code alliés ont été introduits pour des raisons de planification et de communication militaire, mais les noms locaux restent connus et utilisés dans les régions concernées.
Vendredi 31 mai 2024
Le nom de plume a pris naissance à la Renaissance, lorsqu’il pouvait être dangereux de publier sous son vrai nom. On l’appelle également nom d’auteur. C’est finalement un pseudonyme.
📘 Les règles de base
Le nom de plume répond aujourd’hui à cinq grandes raisons : garder l’anonymat et la confidentialité, correspondre à la catégorie littéraire de l’œuvre, cacher son genre, occulter un nom imprononçable, ou exprimer sa liberté créative.
📘 Le choix du nom de plume doit impérativement s’étudier avec soin. Il évitera ainsi, bien évidemment, toute connotation négative pour le public visé. Il sera de préférence simple, facile à prononcer, et en accord avec l’image que l’on se fait de l’auteur.
🎫Avez-vous déjà envisagé d’utiliser un nom de plume ? Pourquoi ou pourquoi pas ?
🔄 Rejoignez notre communauté ! Partagez notre quête d’excellence. Plongez avec nous chaque vendredi à midi dans les coulisses de notre aventure. Votre soutien est notre inspiration.
Vendredi 24 mai 2024.
À l’occasion des Jeux olympiques, Fred Stauder vient de publier la 4e édition de Paris Ville Lumière. Il a ajouté pour la circonstance une version reliée en plus des autres versions.
📘 Contexte
Ce guide original a été conçu de manière interactive. Il se distingue de tous les autres par l’utilisation d’un code QR associé à chaque lieu décrit dans l’ouvrage. Il suffit de les scanner pour accéder directement aux informations des sites officiels.
Fred Stauder a su de plus écrire loin des sentiers battus pour vous faire découvrir les lieux secrets et insolites de Paris. Vous explorerez des endroits méconnus à l’écart des grands circuits touristiques, sans oublier l’histoire, les restaurants, la gastronomie, les bars, et les palaces.
Lien Amazon : Paris Ville Lumière : Le Guide des Voyageurs d’affaires belges.
Vendredi 17 mai 2024.
Les livres se présentent généralement sous trois formats : le livre électronique, le livre broché et le livre relié. Le texte reste toujours à peu près le même.
📘 Les trois sortes de livres
Il y aura toutefois quelques adaptations nécessitées par la mise en page propre au format. Le livre électronique présente certaines limitations, telles que l’impossibilité d’insérer des éléments au milieu de la hauteur, et le manque de contrôle sur la taille des lettres, l’empilement des objets et les arrière-fonds du texte. Cette version est cependant très demandée, principalement en raison de son cout généralement modique.
Les versions papier relient les pages par des agrafes, une spirale, de la colle ou une couture. Nous proposons essentiellement le dos carré collé pour les écrivains, tandis que l’agrafe et la spirale se voient plutôt pour nos travaux universitaires ou d’entreprise.
Autre distinction importante :
- Livre broché : couverture souple, moins solide et robuste, prix moyen
- Livre relié : couverture rigide, plus solide et robuste, prix supérieur
🎫 Et vous ? Quel genre de format préfèrerez-vous ?
🔄 Rejoignez notre communauté ! Votre soutien est notre inspiration. Partagez notre quête d’excellence et plongez dans les coulisses de cette aventure chaque vendredi à midi.
Vendredi 10 mai 2024.
Olivier Le Moil réalise de fort belles images en 3D, mais pourquoi écrire en anglais « Fiber optic cable » (câble optique en fiber) ? Heu non ! Cela ne doit pas être ça.
📘 Le nettoyage d’image
Il s’agit en fait de se connecter sur le site du Corrigeur. Bref ! Il nous fallait nettoyer tout ça, et c’est là que @Julien Batandeo intervient. Il travaille à un très fort grossissement et obtient des miracles.
Julien a commencé par gommer le texte indélicat puis en a profité pour améliorer les anomalies créées par le logiciel 3D d’Olivier.
Disons qu’ici, ce n’était qu’une mise en bouche. Je vous montrerai plus tard une reconstruction complète du décor à la façon d’Inception, et même un effacement des personnages à la façon de Minority Report comme s’ils n’avaient jamais existé. On l’appelle l’effaceur, je vous dis.
🎫 L’image finale est destinée à illustrer la page Se connecter. Le nouveau site avance. Créer une base de données n’est cependant pas très évident. J’espère que cette partie sera terminée courant mai.
🔄 Votre enthousiasme, c’est notre moteur. Aimez, commentez, partagez, et plongez avec nous dans cette aventure tous les vendredis à midi.
Samedi 4 mai 2024.
Entre le pont du 1er mai, celui du 8 mai, et le jeudi 9 mai de l’ascencion, c’est aujourd’hui relâche. Voici une nouvelle taquine digne de la petite histoire de France.
📘 Nouvelle
Les peintures quasi photographiques de Fédard Letempleur éblouissaient par leur splendeur et leur précision saisissante. Elles révélaient des détails d’une finesse presque surnaturelle. Alors que la photographie ne fut inventée qu’un siècle et demi plus tard, et les images 3D encore bien après, Letempleur parvenait à capturer chaque reflet, chaque grain avec une minutie exceptionnelle qui transportaient le spectateur dans un réalisme troublant. Ses portraits en pied sont particulièrement remarquables. Ils capturent non seulement l’apparence physique, mais aussi l’essence même de ses sujets, comme s’ils se trouvaient dans la même salle que nous.
Derrière cette maitrise artistique, Letempleur dissimulait aussi un secret, jalousement gardé par ses modèles. Subjuguées par le talent de l’artiste, les personnalités les plus éminentes se pressaient pour obtenir leur propre double. Parmi elles, la belle Madame de… devint une muse récurrente.
Issue de la noblesse provinciale, elle avait été mariée à 12 ans au riche Monsieur de… alors âgé de 28 ans, mais celui-ci préférait la chasse et les jeux à la bagatelle. Le mariage ne fut jamais consommé. Madame de… découvrit par la suite que son mari était en fait atteint du même mal de Naples que le bon roi Louis et beaucoup d’autres hommes de la haute bourgeoisie, au point que l’on renomma cette affection la maladie française.
Monsieur de… s’occupait cependant fort bien de son épouse. Pour lui faire pardonner son impuissance, il lui cédait tout. Elle ne s’en montrait pour autant pas capricieuse. Elle savait bien que sans la fortune de Monsieur de… elle ne serait rien. Elle acceptait donc son rôle de faire-valoir bien que cela lui pesa de plus en plus. Elle aurait aimé découvrir ce qu’était vraiment la vie.
Sa grâce et sa beauté inégalées attiraient de plus en plus les regards des spectateurs. Son aura de mystère et sa popularité grandissante suscitèrent l’admiration de tous, mais aussi la jalousie de son époux, Monsieur de…
Dans une tentative désespérée de reprendre le contrôle, Monsieur de… commanda à nouveau à Letempleur de peindre un portrait de sa femme, mais il exigea cette fois en contrepartie d’assister aux séances de pose. Son épouse se courrouça et l’artiste lui exposa un refus net et catégorique. Monsieur de… sombra dans l’obsession. Il devait savoir. Déterminé à percer le mystère qui lui échappait, il installa finalement un œilleton secret pour espionner les deux protagonistes à leur insu durant les séances de pose.
Ce qu’il découvrit le plongea dans une fureur aveugle : sa femme entièrement nue était totalement offerte au regard de l’artiste qui reproduisait ainsi chaque courbe avec une précision troublante. Pas une seule fois, il ne les vit esquisser le moindre geste déplacé, mais il finit par comprendre que son œilleton avait été découvert. Ne les entendait-il pas parfois rire quand il s’absentait de sa cache ?
Plus tard, elle vêtit un premier vêtement que l’artiste ajouta minutieusement sur le tableau. Cette technique permettait, compris Monsieur de… à l’artiste d’obtenir le meilleur des rendus en ajoutant chaque couche sur le corps parfait de son épouse. Il voyait aussi que cela lui permettait de toucher sa femme et d’effleurer son corps chaque fois qu’il venait ajuster ledit habit.
Il comprenait également la folle attirance de sa femme envers cet homme. Elle riait même à ses galanteries.
Incapable de supporter la trahison et la complicité tacite entre sa femme et Letempleur, Monsieur de… élabora alors un plan diabolique.
Quand l’œuvre fut terminée, il organisa une grande fête où serait révélé le nouveau double de sa femme. Le Tout-Paris se pressa puis le moment précieux arriva. L’artiste lui-même retira le voile qui cachait le tableau et le silence se fit. Les bouches s’ouvrirent. Des personnalités s’évanouirent. La foule regardait alternativement Madame de…, le tableau, l’artiste, et ses précédents modèles, dont beaucoup rougirent de honte ou devinrent d’une blancheur cadavérique.
Madame de… apparaissait nue.
Monsieur de… avait payé un restaurateur de tableaux pour qu’il enlevât minutieusement l’une après l’autre chaque couche de vêtement dont l’artiste avait recouvert le modèle. Fédard Letempleur en fut saisi d’effroi et succomba à un infarctus.
Ses œuvres, jadis prisées, furent désormais vouées aux flammes par ses clients scandalisés, et son nom sombra dans l’oubli, effacé par la disgrâce et la vengeance implacable d’un homme désespéré.
Clermont-Ferrand, le 4 mai 2024.
📘 Contexte
L’écriture de cette nouvelle a nécessité quelque recherche historique. Les voici.
- ⅕ Paris était le centre politique du royaume de France, et la cour du roi Louis XIV était l’épicentre de la vie sociale et politique. La noblesse et les courtisans se rassemblaient à la cour, où ils rivalisaient pour le prestige et la faveur du monarque
- ⅖ Le Tout-Paris était le lieu de naissance des célèbres salons littéraires, où les écrivains, les philosophes et les intellectuels se rencontraient pour discuter de littérature, de philosophie et d’autres sujets intellectuels. Des femmes influentes telles que Madame de Rambouillet et Madame de Sévigné tenaient des salons fréquentés par les écrivains et les penseurs de l’époque
- ⅗ Paris était également un centre culturel important, où les artistes, les musiciens et les artisans prospéraient. Les gens de la haute société fréquentaient les théâtres, les opéras et les galeries d’art. Ils soutenaient et encourageaient les talents émergents
- ⅘ Le Tout-Paris était réputé pour ses fêtes somptueuses, ses bals masqués et ses divertissements extravagants. Les riches et les puissants rivalisaient pour organiser les évènements les plus spectaculaires, où la musique, la danse et les arts de la table étaient à l’honneur
- 5/5 Les quartiers nobles de Paris, tels que le Marais et la Place des Vosges, étaient le lieu de résidence préféré de l’aristocratie. Les hôtels particuliers de ces quartiers étaient des symboles de richesse et de prestige, ornés de jardins magnifiques et de décorations luxueuses
Vendredi 3 mai 2024.
Lien Amazon : Azaria tome I : Des Larmes dans les Ténèbres.
La fantaisie sombre, ou « dark fantasy » , est un sous-genre de la fantasy qui se caractérise par des thèmes plus sombres et plus inquiétants.
📘 La dark fantasy
On retrouve donc les phénomènes surnaturels, les mythes, la magie et les anachronismes propre à la fantasy, mais dans une ambiance à la fois stressante et oppéressante. Dans Des Larmes dans les Ténèbres (Les Ombres d’Azaria t. I), Richard Kerry nous plonge dans un univers sombre où le mal et le bien s’entremêlent jusqu’à nous faire perdre tous nos repères.
Il répond à tous les critères. Voici quelques éléments clés propre à ce genre littéraire :
- Ambiance et Thèmes :
- L’atmosphère de la fantaisie sombre est souvent morose, oppressante et chargée de suspense. Les histoires se déroulent dans des mondes où le mal est omniprésent, et les héros eux-mêmes peuvent être ambigus ou corrompus
- Les thèmes incluent souvent la lutte entre le bien et le mal, mais avec une vision plus pessimiste ou cynique. Les conséquences des actions des personnages sont souvent graves, et les fins heureuses ne sont pas garanties
- Personnages :
- Les personnages de la fantaisie sombre sont souvent plus complexes et nuancés que dans la fantasy classique. Ils peuvent être antihéros, des figures tragiques ou moralement ambigües
- Les antagonistes sont fréquemment des forces du mal redoutables, et même les alliés peuvent avoir des motivations douteuses
- Monde et Cadre :
- Les mondes dans la fantaisie sombre sont souvent hostiles et dangereux. La magie, si elle existe, est souvent dangereuse ou corrompue
- Les environnements peuvent être gothiques, postapocalyptiques, ou simplement empreints d’une aura de désespoir et de décadence
- Influences :
- La fantaisie sombre peut être influencée par d’autres genres tels que l’horreur, le gothique, et même la science-fiction
- Les mythologies, les contes de fées sombres, et les légendes folkloriques contribuent également à l’esthétique et aux thèmes de ce genre
- Œuvres et Auteurs Représentatifs :
- Parmi les auteurs connus pour leurs œuvres de fantaisie sombre, on trouve Michael Moorcock avec sa série « Elric de Melniboné », Glen Cook avec « La Compagnie noire », et George R.R. Martin avec « Le Trône de fer »
- Des œuvres telles que « Berserk » de Kentaro Miura dans le manga, et « The Witcher » de Andrzej Sapkowski sont aussi souvent citées comme des exemples de fantaisie sombre
La fantaisie sombre permet d’explorer des aspects plus sombres et plus complexes de la condition humaine, en utilisant les éléments fantastiques pour approfondir des thèmes universels tels que la lutte contre le désespoir, la corruption, et les dilemmes moraux.
Richard a su incorporer avec virtuosité les éléments les plus sombres et les plus effrayants, liés à la crainte de la mort, aux noirceurs de l’âme, et au désespoir qui en découle.
🎫 Votre enthousiasme, c’est notre moteur. Aimez, commentez, partagez, et plongez avec nous dans cette aventure tous les vendredis à midi.
🔄 Le Corrigeur se prépare à faire peau neuve, quelque part entre le printemps et l’été.
Vendredi 26 avril 2024.
Le portrait initial n’était pas seulement marqué par mon crâne décapité et des reliquats végétaux derrière la tête. On y trouvait aussi un reflet indésirable dans le verre de l’œil gauche ; et des mèches de cheveux indisciplinées.
📘 Le détourage
Elles échappaient au contrôle au-dessus des tempes.
Les retouches photo sont courantes, que ce soit pour les portraits des écrivains ou pour éliminer des éléments gênants d’autres images.
🎫 Votre enthousiasme, c’est notre moteur. Aimez, commentez, partagez, et plongez avec nous dans cette aventure tous les vendredis à midi.
🔄 Le Corrigeur se prépare à faire peau neuve, quelque part entre le printemps et l’été.
Vendredi 19 avril 2024.
L’expertise correctrice vise l’excellence sans faille dans chaque aspect de la correction : typographie, orthographe, grammaire, et impact communicationnel. Nous évoluons entre deux extrêmes.
📘 L’art correctif
Un article qui semble impeccable, mais qui se trouve mal structuré ou qui manque d’éloquence restera inefficace dans les sphères littéraires et universitaires. Un message puissant perd de même toute sa valeur s’il demeure truffé de fautes ou mal présenté.
L’étape préparatoire inclut chez Le Corrigeur :
- l’analyse de l’intégrité textuelle
- une lecture systémique
- le regroupement et la catégorisation des erreurs
- l’examen des points de révision
- la suppression des écarts structurels
- ainsi que l’enrichissement du style, de la sémantique, de la logique et du vocabulaire
🎫 La suite se passe en vidéoconférence.
🔄 Votre enthousiasme, c’est notre moteur. Aimez, commentez, partagez, et plongez avec nous dans cette aventure tous les vendredis à midi.
Vendredi 12 avril 2024.
Je reste souvent incrédule devant ces pratiques de tarification qui manquent de cohérence et qui fluctuent selon des critères aussi aberrants que la longueur du texte, ou la localisation géographique des parties impliquées.
📘 Le juste prix
Encore plus étrange, des facteurs tels la nature privée ou publique du client, les prix pratiqués par la concurrence, le cout de l’encre (qui est franchement hors sujet) ou simplement l’envie du prestataire d’accepter un travail peuvent influencer les tarifs.
Un prix juste devrait se fonder exclusivement sur des critères objectifs et mesurables : le temps investi et la qualité du travail fourni. L’efficacité acquise grâce à l’expérience, qui permet de travailler rapidement et avec précision, ainsi que la réputation obtenue par le bouche-à-oreille et les succès éditoriaux, sont les seules bases justes pour déterminer le cout d’un service. C’est la philosophie que j’applique chez Le Corrigeur, et que j’ai encore affinée pour la prochaine version VIII, prévue pour le lancement entre le printemps et l’été, avec pour objectif de continuer à dominer un peu plus les classements.
Alors, finalement, Quel est le bon prix de chacune de ces versions de La Laitière ?
🎫 Votre enthousiasme, c’est notre moteur. Aimez, commentez, partagez, et plongez avec nous dans cette aventure tous les vendredis à midi.
🔄 Le Corrigeur se prépare à faire peau neuve, quelque part entre le printemps et l’été.
Vendredi 5 avril 2024.
Qui aurait cru qu’automatiser la date de Pâques pour notre futur site serait aussi divertissant ? Franchement, la méthode est complètement loufoque : on cherche un dimanche bien particulier.
📘 J’ai demandé à la Lune
Il s’agit de celui qui suit le 14e jour de la Lune qui atteint cet âge le 21 mars ou immédiatement après. Oui, vous avez bien lu !
Bon, entre nous, après les galères et les dépenses à n’en plus finir, j’avais bien besoin de cette distraction. Et voilà, la routine est en place et tourne comme une horloge. Reste juste à lui trouver une vraie utilité…
Côté coulisses, ça ne chôme pas : plan du site bouclé, design excellent, accueil chaleureux, tout est prêt. Je vous le dis, cette petite routine, c’était du caviar pour le moral !
🎫 Votre enthousiasme, c’est notre moteur. Aimez, commentez, partagez, et plongez avec nous dans cette aventure tous les vendredis à midi.
🔄 Le Corrigeur se prépare à faire peau neuve, quelque part entre le printemps et l’été.
Et le meilleur ? Cela nous donne direct les clés pour Mardi gras, mercredi des Cendres et tout le tintouin — un calendrier complet de jours fériés ou de bombance. Alors, inutile ?
Vendredi 29 mars 2024.
Décidément ! Nous avons reçu un courrier lors du changement de serveur nous demandant 450 € pour l’utilisation d’une photo d’une foire du livre prise dans des conditions qui, à notre sens, n’impliquent pas de droits d’auteur.
📘 L’attaque légale
il s’agissait d’une photo de foule, sans contrôle créatif, vendue à 5 € sur Adobe Stock. Nous avons choisi de payer pour éviter des frais de justice disproportionnés. La photo en question avait été réduite à une micro-vignette rendant tout détail méconnaissable.
Cette épreuve, bien qu’ardue, ne fait que renforcer notre détermination. Le Corrigeur prépare quand même sa renaissance avec un nouveau site entre le printemps et l’été.
🎫 Votre soutien est notre force. Aimez et partagez notre voyage vers un nouveau départ. Plongez avec nous chaque vendredi à midi dans les coulisses de cette aventure.
🔄 Le nouveau site remplacera l’ancien entre le printemps et l’été.
Vendredi 22 mars 2024.
Nous étions bien présomptueux. Les barbouilleurs ont trouvé une faille, une ancienne page mal conçue créée en 2012 et ils ont pu provoquer une boucle de saturation.
📘 L’attaque matérielle
Elle a fini par briser d’abord le site puis s’est propagée à l’ensemble du serveur.
📘 Mais pourquoi cet acharnement ? Nous achetons un serveur 2 fois plus puissant, 2 fois plus de stockage, et nous ajoutons de nouvelles sécurités.
Nous étions bien présomptueux. Les barbouilleurs ont trouvé une faille, une ancienne page mal conçue créée en 2012 et ils ont pu provoquer une boucle de saturation qui a fini par briser d’abord le site puis s’est propagée à l’ensemble du serveur. Mais pourquoi cet acharnement ?
Tel un pygmalion, nous avions cependant dupliqué notre site, notre bienaimé Galatée. Nous achetons un serveur 2 fois plus puissant, 2 fois plus de stockage, et nous ajoutons de nouvelles sécurités.
🎫 Aidez à la renaissance du Corrigeur. Aimez, et partagez chaque vendredi cette plongée dans les coulisses de la résurrection du Corrigeur.
🔄 Le nouveau site remplacera l’ancien entre le printemps et l’été.
PS Nous t’avons identifié. N’oublie pas que même dans la Ville des Milles nous pouvons t’atteindre. Si tu persévères, notre réponse sera à la fois légale et informatique.
Vendredi 15 mars 2024.
La nouvelle répartition de nos services est désormais actée. Il y aura 9 types de services, dont toute une partie gratuite consacrée à l’apprentissage des internautes.
📘 La répartition des expertises
La nouvelle expertise littéraire commence à prendre forme. La grande difficulté reste ici de fournir un maximum d’informations utiles sans lasser ni rebuter l’écrivain qui ne connait pas toutes les subtilités de la technique.
🎫 Aimez, et partagez chaque vendredi cette plongée dans les coulisses de la renaissance du Corrigeur.
🔄 Le nouveau site remplacera l’ancien entre le printemps et l’été.
Vendredi 8 mars 2024.
Peu après notre annonce de retour, le site a subi des attaques visant à le saturer par un afflux exceptionnel de connexions. Les tentatives devinrent de plus en plus sophistiquées.
📘 Le contretemps
À la quatrième salve, les attaquants ont temporairement réussi. Sous-estimer la résilience du Corrigeur fut cependant une erreur. Nous avons rapidement identifié et corrigé la vulnérabilité exploitée.
🎫 Aimez, et partagez chaque vendredi cette plongée dans les coulisses de la renaissance du Corrigeur.
🔄 Le nouveau site remplacera l’ancien entre le printemps et l’été.
Vendredi 1er mars 2024.
Le Corrigeur amorce son retour ! Je partagerai chaque vendredi avec vous l’évolution de corrigeur.fr, entre succès et défis. Attendez-vous à découvrir le nouveau site au printemps ou au plus tard cet été.
📘 Le démarrage
Le voyage commence par un logo fraichement conçu par Grafimages, dont la simplicité est sublimée par ce magnifique dégradé de couleurs. Un grand merci à Manu pour son talent.
🔄 Suivez et partagez chaque vendredi la renaissance du Corrigeur.